เราติดต่อเพื่อนๆ ที่ Locasfilm และ Disney  จนได้ทำงานร่วมกันเเละสร้างเว็บไซต์ google.com/starwars เพื่อให้เป็นสถานที่สำหรับแฟนพันธุ์แท้ Star Wars ที่วันนี้สามารถเลือกด้านสว่างหรือด้านมืด พร้อมๆ กับเปลี่ยนหน้าแอพในบริการของ Google มากมาย เพื่อล้อไปกับหนัง Star Wars ทั้ง Gmail, Google Maps ,YouTube, Chrome  และนี่เพิ่งเป็นการเริ่มต้น ยังมีอะไรเจ๋งๆ อีกมาก รวมถึงยาน Millennium Falcon ที่ให้ชมเเบบเสมือนจริง  ซึ่งเรายังมีไข่อีสเตอร์ซ่อนไว้อีกด้วย มาร่วมปลุกพลังในตัวคุณและมองออกไปบนท้องฟ้าค้นหาสิ่งต่างๆ ที่เกิดขึ้นในห้วงเเห่งกาลเวลาของกาแลคซี่อันไกลโพ้น
ความทรงจำเเรกเกี่ยวกับการดูหนังคือเมื่อตอนที่กำลังนั่งดูกับพ่อ ผมอายุราวๆ 4 ขวบ จู่ๆ บ่ายวันหนึ่งพ่อก็ลุกพรวดขึ้นมาหน้าทีวีจอตู้เหลี่ยมๆ รุ่นยุคทศวรรษ 80 ที่ใช้ระบบฉายหน้าและ Betamax เเละผลุ่บเข้าไปจมอยู่ในหนัง Star Wars เเน่นอนว่ามันวิเศษมากๆ เเละผมได้ติดตามหนังไตรภาคเวอร์ชั่นต้นฉบับเรื่องนี้ตั้งเเต่นั้นเป็นต้นมา

ผมไม่แปลกใจเลยว่าที่ Google จะมีเเฟนหนัง Star Wars เหมือนกันกับผมอยู่อีกเป็นจำนวนมาก คุณจะเห็นคนที่แต่งตัวเป็น Darth Vaders หรือเจ้าตูบที่ใส่ชุดคล้ายกับอาจารย์ Yoda หรือแม้กระทั่งมาในมาดของทหาร stormtrooper ที่ประจำการอยู่ในศูนย์ข้อมูลของเรา (พวกเขาอาจกำลังมองหาเหล่าหุ่น droids ก็ได้)  เมื่อผมรู้ว่า Star War จะกลับมาในภาค 7 พวกเราเริ่มมองหาไอเดียที่จะนำบริการต่างๆ ของ Google ล้อไปกับมหากาพย์เรื่องนี้ ลองคิดดูว่ามันจะเจ๋งแค่ไหน ถ้าเรามีอะไรๆ ที่เกี่ยวกับ Star Wars ไว้บน Search? หรือนำยาน Millennium Falcon ไปไว้ใน Cardboard! หรือให้ Google Translate แปลภาษาต่างๆ ในกาแลคซี่ ให้เราได้เข้าใจ? เเละอื่นๆ อีกมากมาย ที่ล้วนเป็นไอเดียเจ๋งๆ ที่มาจากความชื่นชอบของเหล่าวิศวกรเเละทีมงานด้านผลิตภัณฑ์ของเรา

เราติดต่อเพื่อนๆ ที่ Locasfilm และ Disney  จนได้ทำงานร่วมกันเเละสร้างเว็บไซต์ google.com/starwars เพื่อให้เป็นสถานที่สำหรับแฟนพันธุ์แท้ Star Wars ที่วันนี้สามารถเลือกด้านสว่างหรือด้านมืด พร้อมๆ กับเปลี่ยนหน้าแอพในบริการของ Google มากมาย เพื่อล้อไปกับหนัง Star Wars ทั้ง Gmail, Google Maps ,YouTube, Chrome  และนี่เพิ่งเป็นการเริ่มต้น ยังมีอะไรเจ๋งๆ อีกมาก รวมถึงยาน Millennium Falcon ที่ให้ชมเเบบเสมือนจริง  ซึ่งเรายังมีไข่อีสเตอร์ซ่อนไว้อีกด้วย มาร่วมปลุกพลังในตัวคุณและมองออกไปบนท้องฟ้าค้นหาสิ่งต่างๆ ที่เกิดขึ้นในห้วงเเห่งกาลเวลาของกาแลคซี่อันไกลโพ้น

พบกันที่โรงหนังในเดือนธันวาคมนี้ ผมจะไปดูพร้อมพ่อ
โพสต์โดย เคลย์ เบเวอร์ รองประธานฝ่ายการจัดการผลิตภัณฑ์



For Star Wars fans, old and new

The first memory I have of watching a movie is with my dad. I was around four years old, and one afternoon he fired up our bulky, '80s-style front-projection TV and the Betamax, and popped in Star Wars. Of course, it was *amazing*, and I've watched the original trilogy a dozen times since.

It probably isn't a surprise that there are tons of Star Wars fans like me here at Google. You can regularly spot Darth Vaders, dogs dressed like Yoda, and even the occasionalstormtrooper, roaming the halls of our data centers (probably still looking for those droids). So when we first heard about Episode VII, we started thinking about what a Google tribute to these epic stories might look like: “Wouldn't it be cool if there was some sort of Star Wars thingy in Search? The Millennium Falcon in Cardboard would be sweet! What if Google Translate could decipher galactic languages?"... and on, and on, and on. As this list of ideas grew, so too did the band of passionate engineers and product folks who wanted to build them.

We reached out to our friends at Lucasfilm and Disney, and since then we’ve been working together on building google.com/starwars. It's a place for fans, by fans, and starting today you can choose the light or the dark side, and then watch your favorite Google apps like Gmail, Google Maps, YouTube, Chrome and many more transform to reflect your path. And that's just the beginning. We've got more coming between now and opening night—the Millennium Falcon in all its (virtual reality) glory included, so stay tuned. And we've hidden a few easter eggs, too. So awaken the Force within, and be on the lookout for things from a long time ago in a galaxy far, far away…


See you in line at the theater in December. I'll be there with my dad.
Posted by Clay Bavor, VP of Product Management

  • แปลชื่อและคำอธิบายวิดีโอ - เพิ่มชื่อและคำอธิบายวิดีโอที่แปลแล้วลงในวิดีโอ เพื่อให้แฟนๆ ค้นหาวิดีโอของคุณในภาษาของพวกเขาเองได้ เราจะแสดงชื่อและคำอธิบายของวิดีโอในภาษาที่เหมาะสมกับผู้ใช้
คุณเคยรู้สึกหรือไม่ว่าวิดีโอของคุณอาจไม่ได้รับการชมเท่าที่ควรอันเนื่องมาจากข้อจำกัดด้านภาษา มีผู้ใช้ YouTube เป็นพันล้านคนใน 76 ภาษาทั่วโลก นั่นก็ทำให้เข้าใจได้ว่าทำไมมันถึงเป็นเช่นนั้น

โดยเฉลี่ยแล้วกว่า 60% ของการเข้าชมช่องวิดีโอมาจากประเทศอื่นๆ ที่ไม่ใช่ถิ่นฐานบ้านเกิดของนักสร้างสรรค์ นั่นหมายความว่าสองในสามของคนที่ชมวิดีโอของคุณอาจพูดภาษาอื่นๆ ที่ต่างจากคุณ  แล้วคุณจะทำอย่างไรให้มั่นใจได้ว่าผู้ชมทั่วโลกจะค้นพบวิดีโอของคุณได้ง่ายๆ เข้าใจและชื่นชอบเนื้อหาของคุณได้ล่ะ ซึ่งนี่คือที่มาของฟีเจอร์การแปลภาษาเพื่อมาช่วยในเรื่องนี้โดยเฉพาะ ฟีเจอร์นี้ออกแบบมาเพื่อช่วยนักสร้างสรรค์ให้ผลิตผลงานเพื่อให้ผู้ชมจากต่างประเทศได้เข้าถึงและเข้าใจได้มากขึ้น ฟีเจอร์เหล่านี้ประกอบด้วย:


  • แปลชื่อและคำอธิบายวิดีโอ - เพิ่มชื่อและคำอธิบายวิดีโอที่แปลแล้วลงในวิดีโอ เพื่อให้แฟนๆ ค้นหาวิดีโอของคุณในภาษาของพวกเขาเองได้ เราจะแสดงชื่อและคำอธิบายของวิดีโอในภาษาที่เหมาะสมกับผู้ใช้


translation_tools_g (2).jpg

พันธมิตรหลายๆ รายของเราได้ทดลองฟีเจอร์เหล่านี้แล้วและได้รับผลตอบรับเป็นที่น่าพอใจ ยกตัวอย่างเช่น ช่อง VICE มีคนชมช่องของเขาที่แปลจากภาษาเสปนและภาษาโปรตุกีสเพิ่มขึ้นเป็นสองเท่าจากเวลาชมในแต่ละวัน ซึ่งเวลาชมรวมที่มาจากผู้ชมชาวเสปนเพิ่มเป็นสามเท่า น่าทึ่งใช่มั้ยล่ะ!

“ฟีเจอร์ใหม่ๆ เหล่านี้มีศักยภาพที่ช่วยให้ช่อง VICE ได้เปลี่ยนแนวทางการนำเสนอเนื้อหาบน YouTube ไปสู่ผู้ชมในระดับโลก” นายจอร์แดน เดอบอร์ ผู้จัดการฝ่ายพันธมิตรวิดีโอ VICE กล่าวและเสริมว่า “การกำจัดอุปสรรคด้านภาษาออกไปทำให้ YouTube นำเสนอโอกาสที่จะสร้างผู้ชมกลุ่มใหม่ๆ ในตลาดท้องถิ่นไปพร้อมๆ กับขยายฐานของกลุ่มผู้ชมของเรา”

ด้วยการช่วยเหลือจากอาสาสมัครนักแปลภาษามากกว่า 20,000 คน รวมถึงการพูดคุยที่งาน TED, เเละพันธมิตรสำคัญต่างๆ ของ YouTube ที่ได้ทำการทดลองสร้างเเหล่งรวมข้อมูลการแปลภาษาในรูปแบบวิดีโอออนไลน์นับพันรายการ รองรับมากกว่า 100 ภาษา โดยพวกเขาใช้เครื่องมือการเเปลภาษาใหม่นี้เมื่อราวสองสามเดือนก่อน ซึ่งในครั้งเเรกนั้นสามารถรวบรวมคำบรรยายภาพ ชื่อวิดีโอ เเละคำอธิบายต่างๆ ในวิดีโอได้มากกว่า 2 พันรายการ ใน 11 ภาษา เเละพวกเขาตระหนักดีถึงการรับชมวิดีโอเนื้อหาท้องถิ่นที่เพิ่มมากขึ้น ที่ช่องที่มีเนื้อหาท้องถิ่นได้รับความสนใจจากผู้ชมในภาพรวมเพิ่มมากขึ้น จาก 20% เป็น 35% เเละในหลายๆ กรณีเพิ่มถึง 60%

คริสติน วินบิกเกอร์ ผู้อำนวยการโครงการ TED’s Open Translation กล่าวว่า “เป็นเวลากว่า 5 ปี ที่พวกเราพยายามทลายกำแพงทางด้านภาษา จากภารกิจในงาน TED ที่ส่งต่อไอเดียนี้ไปทั่วโลก ในฐานะที่ YouTube เป็นหนึ่งในพันธมิตรที่สำคัญที่สุด  ได้ช่วยขยายขีดจำกัดในการสร้างวิดีโอ ที่ไม่ใช่เเค่การเข้าถึง เเต่ยังรวมไปถึงการค้นพบใหม่ๆ เพื่อผู้ชมทั่วโลก”

มาเริ่มใช้เหล่าฟีเจอร์ที่มีประโยชน์นี้กันเถอะ คลิกไปที่ความช่วยเหลือหากต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมของเครื่องมือการเเปลภาษาเหล่านี้

วลาดิเมียร์ วาสโควิช ผู้จัดการฝ่ายผลิตภัณฑ์ เพิ่งดูวิดีโอของ Deb Roy: The birth of a word


Found in Translation: Language tools for building a global audience

Do you ever feel like your videos are getting lost in translation? YouTube has over a billion users and is available in 76 different languages. So it’s easy to understand why it can sometimes feel that way.

On average, over 60% of a channel’s views come from outside of its creator’s home country. That means two out of every three people who watch your channel might speak a different language than you. So how can you make sure viewers around the world can easily discover, understand and love your content? That’s where our latest set of translation features comes in. Designed to help creators make their content more accessible and understandable to an international audience, they include:


  • Translated titles and descriptions - add translated titles and descriptions to your videos.That way fans can discover your videos in their native languages. We’ll display your video information in the right language to the right viewers.

  • Translation marketplace (beta) - order professional translations of your content right from your Video Manager. Once you've chosen the target language(s) you prefer, simply checkout and pay. When the translation is complete, we'll auto-publish your content and send you a confirmation email.

translation_tools_g (2).jpg

Some of our partners have already tested out these features and the impact has been pretty remarkable. Take VICE. Their channel more than doubled the daily watchtime on translated videos from Spanish and Portuguese speakers. In fact, watchtime from Spanish users tripled. ¡Impresionante!

These new features have the potential to fundamentally change the way VICE distributes its YouTube content on a global scale”, says Jordan DeBor, Video Partnerships Manager at VICE. “By removing the language barrier, YouTube delivers the opportunity to build new audiences in local markets and expand in our existing ones.”

With the help of over 20,000 volunteer translators, TED, another important YouTube partner, has been experimenting with crowdsourced translations across thousands of videos in more than a hundred languages. They joined the new translation tools pilot just a few months ago and for the first time combined translated captions with translated titles and descriptions for two thousand videos in 11 languages. They saw major growth in localized watchtime – the channel’s localized watchtime increased from 20% to 35% overall, and in several cases up to 60%.

"For more than five years, we’ve been working to remove the barrier of language from TED’s mission in spreading ideas throughout the world”, says Kristin Windbigler, Director of TED’s Open Translation Project. “As one of our most important partners, YouTube has pushed the boundaries in making our videos not only accessible but also discoverable for viewers around the world”

Ready to start using these features? Check out the translation tools overview page for more information!


Vladimir Vuskovic, Product Manager, recently watched Deb Roy: The birth of a word

  • ระดับ 1 (0 - 4 คะแนน): เข้าร่วมกิจกรรมการแข่งขันสุดพิเศษ (ลองคิดถึงอุปกรณ์ใหม่ๆ จาก Google) ในบางประเทศ
  • ระดับ 2 (5 - 49 คะแนน): รับสิทธิ์เข้าใช้ผลิตภัณฑ์และคุณลักษณะใหม่ของ Google ก่อนใคร
  • ระดับ 3 (50 - 199 คะแนน): โดดเด่นกว่าใครด้วยการติดป้าย Local Guides ใน Google Maps
  • ระดับ 4 (200 - 499 คะแนน): รับสิทธิ์อัปเกรดพื้นที่เก็บข้อมูล Google ไดรฟ์ของคุณสูงถึง 1 TB ให้คุณเก็บเรื่องราว ภาพถ่ายและวิดีโอจากการท่องเที่ยวของคุณในที่ที่ปลอดภัย
  • ระดับ 5 (500+ คะแนนขึ้นไป): ระดับสูงสุดของ Local Guides ที่จะได้รับสิทธิ์ในการสมัครเพื่อเข้าร่วมการประชุมสุดยอด Local Guides ของเราในปี 2016 ที่คุณจะได้พบปะกับสุดยอด Guides จากทั่วโลก สำรวจ Google Campus และรับข้อมูลล่าสุดของ Google Maps โปรดติดตามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ต้นปีหน้า
บางทีการเลือกหรือตัดสินใจว่าจะไปไหนดีอาจเป็นเรื่องยากเย็น—ไม่ว่าจะหาที่แฮงเอ้าท์กับก๊วนเพื่อนๆ หรือจะหลบไปอยู่เงียบๆ กับครอบครัว หรือจะเป็นแค่ร้านกาแฟสบายๆ แถวบ้าน  เรามีตัวช่วยที่จะทำให้คุณตัดสินใจได้ง่ายขึ้น เราได้ขยายโปรแกรม Local Guides ที่อยู่ใน Google Maps ที่ให้คุณได้แบ่งปันการค้นพบของคุณไปอยู่ในแผนที่ได้ทันที ให้ใครๆ ก็ได้ประโยชน์จากการแบ่งปันประสบการณ์ของคุณ

Local Guides เป็นชุมชนสากลของนักสำรวจที่มาแชร์สิ่งที่ตนค้นพบบน Google Maps ช่วยแนะนำสถานที่ที่ดีที่สุดในเมือง ทำความรู้จักเพื่อนใหม่ และรับสิทธิประโยชน์สุดพิเศษไปพร้อมกัน แค่คุณลงชื่อสมัครใช้เพียงครั้งเดียวคุณจะได้รับคะแนนเมื่อแชร์สิ่งที่คุณค้นพบลงใน Google Maps และเพิ่มระดับเพื่อรับสิทธิประโยชน์เพิ่มเติมใหม่ๆ — ไม่ว่าจะเป็นการเข้าร่วมกิจกรรมเปิดตัวผลิตภัณฑ์การแข่งขันเฉพาะสำหรับคุณหรือโบนัสเพื่ออัพเกรดพื้นที่ใน Google Drive ของคุณและอื่นๆ อีกมากมาย

คุณจะได้รับคะแนนและเพิ่มระดับของคุณได้เพียงรีวิว อัพโหลดรูปภาพ เพิ่มสถานที่ใหม่ๆ ปรับปรุงข้อมูลเก่าให้ทันสมัยและตอบคำถามง่ายๆ การร่วมกิจกรรมของคุณแต่ละครั้งมีค่าเท่ากับ 1 คะแนนซึ่งคุณสามารถได้รับคะแนนสูงสุดถึง 5 คะแนนจากแต่ละสถานที่ที่คุณร่วมแชร์


ยิ่งคุณมีส่วนร่วมกับ Local Guide มาก คุณยิ่งได้รับสิทธิประโยชน์มากขึ้น นี่เป็นสิทธิประโยชน์ต่างๆ เมื่อระดับของคุณสูงขึ้น
  • ระดับ 1 (0 - 4 คะแนน): เข้าร่วมกิจกรรมการแข่งขันสุดพิเศษ (ลองคิดถึงอุปกรณ์ใหม่ๆ จาก Google) ในบางประเทศ
  • ระดับ 2 (5 - 49 คะแนน): รับสิทธิ์เข้าใช้ผลิตภัณฑ์และคุณลักษณะใหม่ของ Google ก่อนใคร
  • ระดับ 3 (50 - 199 คะแนน): โดดเด่นกว่าใครด้วยการติดป้าย Local Guides ใน Google Maps
  • ระดับ 4 (200 - 499 คะแนน): รับสิทธิ์อัปเกรดพื้นที่เก็บข้อมูล Google ไดรฟ์ของคุณสูงถึง 1 TB ให้คุณเก็บเรื่องราว ภาพถ่ายและวิดีโอจากการท่องเที่ยวของคุณในที่ที่ปลอดภัย
  • ระดับ 5 (500+ คะแนนขึ้นไป): ระดับสูงสุดของ Local Guides ที่จะได้รับสิทธิ์ในการสมัครเพื่อเข้าร่วมการประชุมสุดยอด Local Guides ของเราในปี 2016 ที่คุณจะได้พบปะกับสุดยอด Guides จากทั่วโลก สำรวจ Google Campus และรับข้อมูลล่าสุดของ Google Maps โปรดติดตามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ต้นปีหน้า


คุณลงชื่อสมัครใช้แล้วแค่ดาวน์โหลด Google Maps เวอร์ชั่นล่าสุดจาก Android หรือ iPhone เพื่อติดตามความเคลื่อนไหวของคุณในแท็ป Contributions คะแนนสะสม ระดับของคุณและรายการสิ่งที่ต้องทำ—คำแนะนำสำหรับสถานที่ที่อยากนำเสนอ—ทั้งหมดปรากฎอย่างชัดเจนในที่เดียว และเมื่อคุณแชร์ภาพคุณจะเห็นยอดวิวล่าสุดซึ่งบอกให้คุณรู้ว่าภาพของคุณช่วยคนอื่นไปแล้วกี่คน เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการนำเสนอและรับสิทธิประโยชน์เพิ่มเติมได้ที่เว็บไซต์หรือศูนย์ช่วยเหลือของ Local Guides

โพสต์โดย มาร่า ชอมสกี้, Local Guides Community Management Lead



Picking the right place to go can be tough—whether you’re looking for a night out with friends, a quiet weekend away with family, or just a neighborhood coffee shop. To help make these decisions easier, we’re expanding the Local Guides program in Google Maps, which gives you the chance to share your discoveries directly to the map, making it more useful for everyone.

Local Guides is a global community that helps you explore the world while earning perks. Once you sign up, every place you contribute to in Google Maps earns you points towards unlocking something new—from early access to new products to exclusive contests and events, bonus Drive storage, and more.

You can earn points and level up by writing reviews, uploading photos, adding new places, fixing outdated information, and answering simple questions. Each contribution type is worth one point, so you can earn up to five points per place.


The more you contribute as a Local Guide, the more benefits you’ll enjoy. Here’s an overview of what you’ll unlock at each level:
  • Level 1 (0 - 4 points): Enter exclusive contests (think new Google devices!) in select countries.
  • Level 2 (5 - 49 points): Get early access to new Google products and features.
  • Level 3 (50 - 199 points): Show up in the Google Maps app with your official Local Guides badge.
  • Level 4 (200 - 499 points): Receive a free 1 TB upgrade of your Drive storage, allowing you to keep all the stories, photos, and videos from your travels in one safe place.
  • Level 5 (500+ points): The very top Local Guides will become eligible to apply to attend our inaugural summit in 2016, where you’ll be able to meet other top Guides from around the world, explore the Google campus, and get the latest info about Google Maps. Look out for details early next year.


Once you sign-up, download the latest Google Maps update on Android and iPhone to follow your progress on the new Contributions tab. Your total points, level, and to-do list—suggestions for places to contribute to—conveniently appear together in one place. And when you share photos, you'll now see view counts, giving you an idea of how many people your image may have helped. To learn more about how to contribute and unlock benefits, visit our website or Help Center.

Posted by Mara Chomsky, Local Guides Community Management Lead